Intervalando ao fim do dia com música “made in Portugal”

Em português, com Cristina Branco, senhora de uma voz de ouro…

Meu amor tão transparente

meu reverso de loucura

tens o dom de olhar em frente

para além da desventura.

 

Ancorei na voz que canta

esse teu olhar profundo

cada nó desta garganta

plantou flores pelo mundo.

 

Queria ficar mais um pouco

mas chegou a alvorada

quem dera que fosse

para sempre madrugada.

E voltarmos a fazer tudo outra vez.

 

Cada marca do meu corpo

vejo eu que te não pesa

cada dia é um dia novo

cada beijo uma reza.

 

Alvorada, amor ardente,

soube bem velar teu sono

já esquecemos tanta gente

ainda nem é o outono.

 

Queria ficar mais um pouco

mas chegou a alvorada

quem dera que fosse

para sempre madrugada.

E voltarmos a fazer tudo outra vez.

 

A amor fica diferente

quando chega a alvorada

mas já se reaprende

quando for de madrugada.

E voltarmos a fazer tudo outra vez.

E, em inglês, com Surma, uma belíssima voz de prata, cor cristalina da água de regato… (Lembra-me a banda islandesa, Sigur Ros!)

I’m now so sad before

I’m now so sad before you go

 

All that you asked before

All that you asked before you go

Continuação de um excelente restinho de domingo!

IA

Anúncios

Intervalando com uma mudança não desejada…

Muito ao gosto dos poetas clássicos ou daqueles que os imitam, temos mais uma vez – e sempre – o tema da mudança, com as consequências que dela advêm. E a efemeridade da vida… E a iminência da morte…

Em inglês.

You say you wander your own land

But when I think about it

I don’t see how you can

You’re aching, you’re breaking

And I can see the pain in your eyes

Says everybody’s changing

And I don’t know why

 

So little time

Try to understand that I’m

Trying to make a move just to stay in the game

I try to stay awake and remember my name

But everybody’s changing

And I don’t feel the same

 

You’re gone from here

And soon you will disappear

Fading into beautiful light

Cause everybody’s changing

And I don’t feel right

 

So little time

Try to understand that I’m

Trying to make a move just to stay in the game

I try to stay awake and remember my name

But everybody’s changing

And I don’t feel the same

 

So little time

Try to understand that I’m

Trying to make a move just to stay in the game

I try to stay awake and remember my name

But everybody’s changing

And I don’t feel the same

 

Oh, everybody’s changing

And I don’t feel the same

 

Tenham um bom domingo!

IA

Tentando consertar o “coração de vidro” donde a “velha angústia” transbordou…

Este FIX YOU já tem uns aninhos, mas ouve-se sempre muito bem… O BORN OF FRUSTRATION também!

E, de facto, os músicos do século XX e do início do XXI muito “devem” a Álvaro de Campos, mesmo que nunca o tenham lido… Mesmo que ele nunca tenha, fisicamente, existido!

Bom fim de semana!

IA

When you try your best but you don’t succeed
When you get what you want but not what you need
When you feel so tired but you can’t sleep
Stuck in reverse

And the tears come streaming down your face
When you lose something you can’t replace
When you love someone but it goes to waste
could it be worse?

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you

And high up above or down below
When you’re too in love to let it go
But if you never try you’ll never know
Just what you’re worth

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you

Tears stream down your face
When you lose something you cannot replace
Tears stream down your face
And I

Tears stream down your face
I promise you I will learn from my mistakes
Tears stream down your face
And I

Lights will guide you home
And ignite your bones
And I will try to fix you

E um novo ano começa, com renovada Esperança e Alegria…

Começamos assim 2018 com o poeta brasileiro Mário Quintana.

ANO NOVO

Lá bem no alto do décimo segundo andar do ano
Vive uma louca chamada Esperança
E ela pensa que quando todas buzinas
Todos os tambores
Todos os reco-recos tocarem:
– Ó delicioso vôo!
Ela será encontrada miraculosamente incólume na calçada – outra vez criança
E em torno dela indagará o povo:
– Como é o teu nome, meninazinha dos olhos verdes?
E ela lhes dirá
( É preciso dizer-lhes tudo de novo )
Ela lhes dirá bem alto, para que não se esqueçam:
– O meu nome é ES – PE – RAN – ÇA …

E também com este momento de boa disposição…

Mas se preferirem a versão mais erudita… Será?

Tenham um excelente 2018!
IA

Intervalando com um mar imenso…

Já que estamos a estudar o poeta da natureza, que tal darmos um saltinho ao mar?

Alberto Caeiro gostaria deste La Mer. A sensação visual impera ali, toda… E a comunhão com a imensidão desse elemento natural, que embalou o coração do “eu” na canção, pode aproximar-se à comunhão sentida nos famosos versos “Sinto todo o meu corpo deitado na realidade, / Sei a verdade e sou feliz.”.

En français, numa versão “jazzística”, numa voz roucamente feminina… Diretamente do Canadá, Chantal Chamberland:

 

La Mer 

La mer
Qu’on voit danser
le long des golfes clairs
A des reflets d’argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie

La mer
Au ciel d’été
confond ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer
bergère d’azur
Infinie

Voyez
Près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées

La mer
Les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d’une chanson d’amour
La mer
A bercé mon coeur
Pour la vie

Uma excelente semana!

IA

Fugindo de mansinho…


Num rio em Inglês, pela voz de duas lusofonas…

It’s coming on Christmas 
They’re cutting down trees 
They’re putting up reindeer 
And singing songs of joy and peace 
Oh I wish I had a river I could skate away on 

But it don’t snow here 
It stays pretty green 
I’m going to make a lot of money 
Then I’m going to quit this crazy scene 
Oh I wish I had a river I could skate away on 

I wish I had a river so long 
I would teach my feet to fly 
I wish I had a river I could skate away on 
I made my baby cry

He tried hard to help me 
You know, he put me at ease 
And he loved me so naughty 
Made me weak in the knees 
Oh, I wish I had a river I could skate away on

I’m so hard to handle 
I’m selfish and I’m sad 
Now I’ve gone and lost the best baby 
That I ever had 
I wish I had a river I could skate away on 

Oh, I wish I had a river so long 
I would teach my feet to fly 
I wish I had a river 
I could skate away on 
I made my baby say goodbye 

It’s coming on Christmas 
They’re cutting down trees 
They’re putting up reindeer 
And singing songs of joy and peace 
I wish I had a river I could skate away on

por Joni Mitchell

Que cada fuga seja ao encontro de nós!

IA

Intervalando com testes e uma fuga…

I Might Just Stay Away

Due to the sound of your voice

And all the accidental things that can happen

I might just stay away

Before I find what my heart is after

 

Due to the look on your eyes

And all the accidental things they can see

I might just stay away

Before they even look at me

 

Cause someday when I grow old

I’d be so glad that I was strong and didn’t

Fall for those lips

Fall for those eyes

Fall for the love of my life

 

Due to the look in your eyes

And all the accidental things they can see

I might just stay away

Before they even look at me

 

Cause someday when I grow old

I’d be so glad that I was strong and didn’t

Fall for those lips

Fall for those eyes

Fall for the love of my life

 

Due to the look in your eyes

And all the accidental things they can see I might,

I might just stay away

Before they even look at me

Bom fim de semana!

IA